пятница, 21 февраля 2020 г.

Глосарій технічних термінів у сфері енергоефективності та відновлюваних джерел енергії

Побачило світ перше друковане видання Глосарію технічних термінів у сфері енергоефективності та відновлюваних джерел енергії.
Вихід у світ цього видання став можливим завдяки річній праці групи експертів АЕМУ за підтримки Німецького товариства міжнародного співробітництва GIZ.
Видання містить визначення і тлумачення технічних термінів і понять у сфері енергоефективності (ЕЕ) та відновлюваної енергетики (ВЕ), що використовуються у будівництві та стосуються будівель. Він полегшить роботу з німецькими джерелами інформації та дасть краще розуміння специфіки тем, які лише починають розвиватися та формуватися в Україні. Видання допоможе у подальшому формуванні технічної термінології українською мовою та послужить основою для дальших робіт у цій сфері.
Детальніше за посиланням

Вивчаємо новий український правопис

У новій редакції «Українського правопису», який почав діяти з 3 червня 2019 року, передбачено низку суттєвих змін. Так, змінилися правила написання окремих слів (проєкт, віцепрезидент тощо), а в інших передбачена можливість паралельного використання двох форм (аудиторія і авдиторія, ірій та ирій). Повний текст документа оприлюднено на офіційних сайтах Міністерства освіти і науки та Національної академії наук.
Наукова бібліотека з цього приводу та до Міжнародного дня рідної мови, який щорічно відзначається 21 лютого, підготувала виставку-цитату зі зміною експозицій «Вивчаємо новий український правопис».       
Живу мову без змін уявити важко. Навіть ми з вами вносимо в розмовну мову повсякчас свої корективи. Українська мова багата на цікавинки! Вона відрізняється від решти східнослов’янських мов своєю милозвучністю та унікальними словами та правилами. Українська мова офіційно визнана однією з найкрасивіших: вона посідає друге місце у світі за мелодійністю (після італійської) та третє за красою лексики (після французької та перської). І це підтверджені факти. 

Поступове впровадження нового правопису в усіх сферах життя українців передбачено протягом наступних п’яти років, проте ми – починаємо змінюватися вже сьогодні!

Виставка демонструється на першому поверсі наукової бібліотеки.

четверг, 20 февраля 2020 г.

Євромайдан: зима, що нас змінила

З нагоди річниці вшанування Героїв Небесної Сотні, який відзначається 20 лютого, наукова бібліотека підготувала тематичну виставку «Євромайдан: зима, що нас змінила», на якій представлена хроніка історичних подій зими 2013-2014 років, імена героїв «Небесної Сотні», кращі світлини Революції, мистецтво Майдану, статті у періодичних виданнях, документальні та художні видання: Н. Семенченко «Охота на правду», А. Мухарський «Майдан. Революція духу», Д. Павличко «Вірші з майдану», М. Матиос «Приватний щоденник», А. Кокотюха «Вогняна зима» та ін.
Саме в лютневі дні 2014, шість років тому, під час Революції Гідності, протистояння між українським народом і тодішнім режимом сягнуло свого піку. 20 лютого 2014 загинуло найбільше активістів Майдану. Наступного дня, 21 лютого 2014 року, офіційна влада України юридично визнала жертвами загиблих мітингувальників Майдану. Цього ж дня на Майдані відбулося прощання із загиблими повстанцями, яких в жалобних промовах назвали «Небесною сотнею», а під час прощання з загиблими лунала жалобна пісня «Плине кача…», яка стала українським    народним реквіємом.
105-ти Героям Небесної Сотні посмертно присвоєно звання Герой України, а троє іноземців – громадянин Білорусі Михайло Жизневський, Грузії – Зураб Хурція і Давид Кіпіані, посмертно нагороджені орденами Героїв Небесної Сотні. Україна заплатила надто високу ціну за звільнення від диктатури і свій цивілізаційний вибір – бути частиною Європи.
Безсмертні душі вбитих і закатованих відійшли у небеса, але вони вічно житимуть в народній пам’яті, бо «Герої не вмирають!»

Літописець українського простору

«Я не тому письменник українського народу, що вмію писати. Я тому письменник, що відчуваю обов’язок перед народом. Бог вложив у мої руки перо. Хай буде дозволено мені використати його для доброго, для потрібного
                                                                                                                                      Улас Самчук
20 лютого 2020 р. виповнюється 115 років від дня народження Уласа Олексійовича Самчука – видатного українського письменника, журналіста і публіциста, редактора, автора книг «Волинь», «Марія», «Кулак», «Чого не гоїть огонь», «Гори говорять», «Ост» та інші.
Ім’я Уласа Самчука (1905–1987) донедавна було добре знане за кордоном і майже не відоме в Україні. Тільки у роки незалежності його твори почали видаватись на Батьківщині, про нього заговорили літературознавці, з-за океану повернулись документи, рукописи та меморіальні речі письменника, українці змогли побачити закордонні видання його творів.
Улас Самчук був одним з перших в українській літературі, який привселюдно заявив про трагедію рідного народу в роки голодомору 1932-1933 рр., розповідав про формування нового покоління української інтелігенції у 20-ті рр., національно-визвольні змагання на Закарпатській Україні та української повстанської армії на Волині, змалював долю мільйонів емігрантів, розкиданих війною по світах.
Улас Самчук – автор 22 книг, у тому числі двох трилогій, а також значної кількості журнальних і газетних публікацій. У фондах наукової бібліотеки також є книги Уласа Самчука – «Марія» та «Чого не гоїть огонь».

пятница, 14 февраля 2020 г.

Міжнародний день дарування книг

“Здійснюйте добро, поки ви існуєте!”
(Дені Дідро)
14 лютого – свято закоханих, День святого Валентина, а з 2012 року – це також Міжнародний день дарування книг (International Book Giving Day) – це добровільна ініціатива, яка покликана об’єднувати всіх, хто дарує книги іншим і прищеплює їм любов до читання.
Наша університетська бібліотека отримує подарунки майже щотижня, але цей день – особливий. Мета Міжнародного дня дарування книг – надихнути людей по всьому світу подарувати 14 лютого книгу: бібліотеці, другу, членам родини. Вважається, що в цей день мають об’єднатися і ті, хто дарує книги, і ті, хто прищеплює любов до читання.
Дарунки книг  бібліотеці – це рух душі, безкорисна щедрість та добра воля дарувальника. А факт надходження дарів у бібліотеку – це показник престижу бібліотеки, її місця у суспільному житті. широкого читацького загалу.
Бібліотека щиро вдячна керівництву університету, благодійним організаціям, авторам, викладачам   та співробітникам вузу : В. М. Кюрчеву, В.Т. Надикто. А.І. Панченко, сім’ям  Добровольських, Туменко, Лісєнкових письменнику С.І. Авдєєнко та багатьом іншим, які подарували колекції книг.
Тож, 14 лютого чекаємо Вас в приміщенні бібліотеки ТДАТУ. Частіше заглядайте до скарбниці духовності – книг, із яких б’є невичерпне джерело мудрості!

Люблю. Без пам’яті люблю

До найромантичнішого свята року – Дня Святого Валентина наукова бібліотека підготувала тематичну виставку «Люблю. Без пам’яті люблю…». Назвою виставки стали слова із відомого вірша про кохання Олександра Олеся:  
 Без пам’яті люблю…
Хай, може, більше проклинаю.
Я знаю — сам себе гублю,
Але не можу, і кохаю…
На виставці експонуються книги відомих авторів, у яких  розкривається прекрасне почуття кохання, зокрема Шекспір «Ромео та Джульєтта», Омар Хайям «Рубаї», Павло Загребельний «Роксолана», Джейн Остін «Почуття та чуттєвість», Діна Рубіна «Декілька слів про любов» та інші. Також представлені збірки поетичних творів, в яких розкривається тема почуттів, становлення особистості, всього, що хвилює сучасну молодь.
Запрошуємо до перегляду книжкової виставки, яка експонується на першому поверсі бібліотеки!